Contenu de la fonction
Le team linguistique fait partie de la direction de l'Organisation interne qui est responsable de la gestion quotidienne des équipes de soutien : RH, Finances, ICT, Facility et le team linguistique. Le team linguistique se compose de traducteurs-interprètes et dun collaborateur administratif et joue un rôle crucial dans la facilitation de la coopération et de la communication internationales.
1. Contribuer et répondre efficacement aux besoins en traduction et interprétation internes et externes à lorganisation. Le travail consiste principalement à assurer la traduction et linterprétation du français vers le néerlandais (votre langue maternelle). La pratique depuis lallemand est également un atout.
2. Préparer les missions dinterprétation par la familiarisation aux différentes thématiques faisant partie des activités et de la mission de lorganisation.
3. Assurer linterprétation simultanée lors des réunions des groupes de travail, concertations stratégiques, journées détude ou conférences organisées par les collaborateurs du Secrétariat général. Ce travail se fait en règle générale en cabine dinterprétation (réunions physiques) mais également à distance Zoom (réunions en ligne).
4. Assurer, dans les délais impartis, des traductions de qualité vers le néerlandais des différentes notes, rapports de réunion et publications de lUnion Benelux.
5. Mettre à jour les mémoires de traduction et les bases de données terminologiques dans le système Trados.
Employeur
Le Secrétariat général est le pivot de la coopération au sein de l'Union Benelux. L'Union Benelux est un pionnier de la coopération transfrontalière, un modèle d'intégration régionale et un laboratoire de la coopération européenne, à la fois comme précurseur et comme complément de la politique européenne. Nous œuvrons au renforcement du marché intérieur, à la promotion dun avenir durable et dune société sûre en réalisant des projets qui apportent une valeur ajoutée visible et tangible aux citoyens, aux entreprises et aux pouvoirs publics du Benelux. Nous sommes impartiaux, multilingues et axés sur lengagement, les résultats, le savoir-faire, l'intégrité et l'esprit d'équipe.
Afin de contribuer au travail et aux réalisations de l'Union Benelux et de soutenir le Collège des Secrétaires généraux de l'Union Benelux, nous sommes à la recherche d'un(e)
Compétences
Nous cherchons une personne ayant le profil suivant :
Compétences techniques
6. Vous avez un master en interprétation (et en traduction) et vous disposez dune expérience professionnelle pertinente.
7. Vous délivrez un travail soigné, précis et de qualité.
8. Vous disposez de connaissances approfondies du système de traduction Trados, ou êtes prêt à acquérir cette connaissance par le biais de formations.
9. Vous avez de bonnes connaissances des applications Office et êtes familiarisé avec linterprétation à distance (via Zoom).
Compétences comportementales
10. Vous êtes dynamique, orienté(e) vers les résultats et résolu(e).
11. Vous avez un très bon sens des contacts humains.
12. Vous avez d'excellentes compétences en matière de communication et de collaboration.
13. Vous avez de l'expérience dans les thématiques de travail de lorganisation.
14. Vous aimez la variété des tâches et pouvez rapidement passer d'une mission à l'autre.
Connaissances linguistiques
15. Vous interprétez et traduisez principalement depuis le français vers le néerlandais, qui est votre langue maternelle. La capacité dinterpréter et de traduire de lallemand vers le néerlandais est un atout.
16. La connaissance de l'anglais est un atout supplémentaire.
Offre
Notre offre :
17. Une fonction de traducteur-interprète assortie dune mission professionnelle passionnante et dun ensemble ambitieux de tâches au sein dune institution internationale.
18. Un salaire conforme au marché correspondant au niveau de la fonction, éventuellement complété par des indemnités et quelques avantages complémentaires, tels qu'une indemnité d'expatriation pour les ressortissants néerlandais et luxembourgeois, un budget de mobilité, une indemnité GSM, un équipement TIC approprié, etc.
19. Vous serez engagé(e) à l'échelle 8 (sur 11) - échelon 5.
20. Une assurance sociale et médicale collective avantageuse pour les prestations de sécurité sociale et un régime de pension Benelux couvrant la période de travail.
21. Un engagement pour une période de 3 ans (renouvelable).
22. La possibilité de faire du télétravail un jour par semaine.
Le Collège pourra tenir compte de lexpérience professionnelle antérieure et/ou des compétences et qualifications particulières pour la détermination de léchelon.
Procédure
Les candidat(e)s présélectionné(e)s seront contacté(e)s pour un entretien portant sur les connaissances, l'expérience et les compétences linguistiques requises ainsi que pour un test de traduction et dinterprétation en cabine.
Postuler
Intéressé(e) ?
Informations supplémentaires
L'Union Benelux est un employeur qui prône l'égalité des chances.