Maintenance Mechanic Leader/Chef d'equipe d'entretien et de maintenance
Chievres, Belgium
Ausschreibungsbereich
• WHO MAY APPLY?
EU Nationals and NATO Nationals, excluding the US.Please note that as a non-EU national and/or NATO National, you might need a work permit to work in Belgium.
Les ressortissants de l'UE et de l'OTAN, a l'exception des Etats-Unis. Veuillez noter qu'en tant que citoyen non europeern ou ne faisant pas partie de l'OTAN, vous pourriez avoir besoin d'un permis de travail pour travailler en Belgique.
Do you possess a Belgian protocol ID? If this is the case, please note that by signing a contract under local wage force (LWF) rules and regulations, you will not be entitled to a Belgian Protocol ID card and the privileges associated with it. You will have to register as a local resident with your City at the city hall and will become an ordinarily resident.
Possédez-vous une carte d'identité protocolaire belge ? Si tel est le cas, veuillez noter qu'en signant un contrat soumis aux règles et réglementations locales en matière de salaire (LWF), vous n'aurez pas droit à une carte d'identité protocolaire belge ni aux privilèges qui y sont associés. Vous devrez vous inscrire en tant que résident local auprès de votre commune et deviendrez un résident ordinaire.
• HOW TO APPLY?
Applicants must complete a profile in MNRS to apply for vacancies listed on the MNRS website. Applicant can apply to specific vacant position by clicking the "Apply Now" button on each vacancy announcement. It is your responsibility to verify that information entered on your application form is completed and accurate. Applications that are not completed properly or incorrect will not be considered. To receive consideration, supporting documentation (certificates/degrees/diplomas, required licenses, etc.) must be provided before the closing date of the announcement at usarmy.benelux.hqda-cpac.mbx.benelux- cpac@army.mil with your name and the number of this announcement in the subject line "BEL-HN-25-118333". If you fail to provide these documents, you will be marked as having an incomplete application package and you will not be considered any further.
Les applicants doivent completer leur profil dans MNRS pour postuler pour les vacances d'emploi sur le site web MNRS. Un applicant peut postuler pour une position specifique en cliquant sur le bouton "Apply Now" de chaque vacance d'emploi. II est de votre responsabilite de verifier si l'information indiquee dans votre application est complete et correcte. Les applications qui ne sont pas correctement remplies ou incorrectes ne seront pas considerees. Afin d'etre considere, les documents tels que certificats, diplome, etc., demandes dans l'annonce doivent parvenir avant la date de cloture de l'annonce a l'adresse mail usarmy.benelux.hqda-cpac.mbx.benelux-cpac@army.mil en indiquant votre nom et le numero de l'annonce "BEL-HN-25-118333" en sujet. Si vous ne soumettez pas ces documents, votre demande sera consideree comme incomplete et vous ne serez pas considere pour la position.
ONLINE APPLICATION IN FRENCH ONLY! APPLICATION COMPLETED IN ANY OTHER LANGUAGE WILL NOT BE CONSIDERED. NO OTHER TYPE OF APPLICATION WILL BE CONSIDERED. THIS SYSTEM IS NEW. PLEASE KEEP SCREENSHOTS OF YOUR APPLICATION IN CASE OF POSSIBLE TECHNICAL ISSUES.
CANDIDATURE EN LIGNE ET EN FRANCAIS UNIQUEMENT. LES CANDIDATURES REDIGEES DANS UNE AUTRE LANGUE NE SERONT PAS PRISES EN COMPTE. AUCUN AUTRE TYPE DE CANDIDATURE NE SERA PRIS EN CONSIDERATION. LE SYSTEME ETANT NOUVEAU, IL EST RECOMMANDE DE GARDER DES COPIES D'ECRAN DE VOTRE DEMANDE D'EMPLOI EN CAS DE PROBLEME TECHNIQUE EVENTUEL.
Hauptaufgaben
You will:
- Serve as a working Leader over the Maintenance staff and Laborers for the Army Lodging Hotel operation in Chievres by leading the maintenance staff operating and maintaining the entire Hotel, inside and outside.
- Perform minor repairs on furniture and room fixtures.
- Monitor water filtration equipment and gauges according to prescribed schedules. Collect water samples and conduct routine tests (e. g., chloride and pH levels).
- Paint a variety of surfaces, such as, wood, metal and concrete using standard coating methods (e.g. brushing, rolling and spraying).
- Repair, replace and maintain such things as pipe, tile, union joints, faucets and drains.
- Construct, install, repair or modify items and structures such as panels, bins, concrete forms, dry walls, shelves, framework, doors, finished paneling, interior and exterior trim, bulletin boards, cabinets, bookcases and counters.
- Inspect circuit breakers and fuses for proper condition and size, replacing defective breakers. Tighten connections in circuit breakers, distribution panels, light switches, outlets and light fixtures.
- Maintain and repair equipment such as, hydraulic gates, hangers, elevators, water systems pumps, chlorinators and stand-by generators.
- Perform maintenance of motor vehicles and other gasoline and diesel powered engines.
Vous devrez:
- Assurer la direction opérationnelle du personnel d'entretien et des ouvriers de l'hôtel militaire de Chievres en supervisant le personnel d'entretien chargé de l'exploitation et de l'entretien de l'ensemble de l'hôtel, à l'intérieur comme à l'extérieur.
- Effectuer des reparations mineures sur le mobilier et les equipements des chambres.
- Surveiller les équipements et les jauges de filtration de l'eau selon les calendriers prescrits. Prélever des échantillons d'eau et effectuer des tests de routine (par exemple, niveaux de chlorure et de pH).
- Peindre diverses surfaces, telles que le bois, le métal et le béton, à l'aide de méthodes de revêtement standard (p. ex. au pinceau, au rouleau et au pistolet).
- Réparer, remplacer et entretenir des éléments tels que les tuyaux, les carreaux, les raccords, les robinets et les drains.
- Construire, installer, réparer ou modifier des éléments et des structures tels que des panneaux, des bacs, des coffrages à béton, des cloisons sèches, des étagères, des charpentes, des portes, des lambris, des moulures intérieures et extérieures, des tableaux d'affichage, des armoires, des bibliothèques et des comptoirs.
- Inspecter les disjoncteurs et les fusibles pour vérifier leur état et leur taille, et remplacer les disjoncteurs défectueux. Resserrer les connexions dans les disjoncteurs, les panneaux de distribution, les interrupteurs, les prises et les luminaires.
- Entretenir et réparer les équipements tels que les vannes hydrauliques, les suspensions, les ascenseurs, les pompes des systèmes d'alimentation en eau, les chlorateurs et les générateurs de secours.
- Effectuer l'entretien des véhicules à moteur et autres moteurs à essence et diesel.
Qualifikationsanforderungen
Training sucessfully completed at an accredited training center (e.g. work-study programs, adult education, etc.) in construction.
Formation terminée avec succès dans un centre de formation agréé (par exemple, programmes d'alternance travail-études, formation pour adultes, etc.) dans le domaine de la construction.
OR/OU
one year of specialized experience in the same or a similar line of work. The experience must demonstrate that the applicant possesses the particular knowledge, skills and abilities (KSA) required for the position as listed below:
une année d'expérience spécialisée dans le même domaine ou dans un domaine similaire. L'expérience doit démontrer que le candidat possède les connaissances, les compétences et les aptitudes (CCA) requises pour le poste, telles qu'énumérées ci-dessous :
•Thorough knowledge of wood and wood substitute materials, and construction techniques.
•Skill in operating and using power and hand tools and other woodworking equipment.
•Knowledge of standard painting methods and techniques.
•Knowledge of standard plumbing and electrical methods and techniques.
• Connaissance approfondie du bois et des matériaux de substitution du bois, ainsi que des techniques de construction.
• Compétences dans l'utilisation et la manipulation d'outils électriques et manuels et d'autres équipements de menuiserie.
• Connaissance des méthodes et techniques de peinture standard.
• Connaissance des méthodes et techniques standard de plomberie et d'électricité.
Auswahlkriterien auswählen
LANGUAGE REQUIREMENT/LANGUE REQUISE:
French required/Francais requis
English desirable/Anglais desirable
Beschäftigungsbedingungen
Travel for business/Deplacement pour le travail : 5%
Heavy Lifting/Charges lourdes a porter : up to/jusqu'a 50lbs
Driving license/Permis de conduire: B required/requis
Incumbent must be able to obtain and maintain a Government driving license/La personne qui occupera cette position devra pouvoir obtenir et maintenir un permis de conduire de vehicules militaires.
ORGANIZATION AND PLACE OF DUTY:
US Army in Belgium is an American government agency whose mission is to provide logistical and administrative support to the US personnel at NATO and SHAPE in Belgium.
L'armee americaine en Belgique est une agence gouvernementale americaine dont la mission est de fournir un soutien logistique et administratif au personnel americain a l'OTAN et au SHAPE en Belgique.
DESCRIPTION OF THE OFFER/DESCRIPTION DE L'OFFRE:
•Permanent, full-time (38 hours/week).
.•Irregular work schedule (including Sunday and Holidays)
•Salary:
•From € 2,349.38 gross/month
•Contrat a duree indeterminee temps plein (38h/semaine).
•Horaire de travail irregulier (incluant les dimanches et jours feries)
•Salaire:
•A partir de € 2,349.38 brut/mois
OTHER BENEFITS/AUTRES AVANTAGES:
•Meal vouchers (value of 8 EUR per worked day)
•Vacation and end of year bonus
•Hospitalization insurance (DKV)
•Supplemental Retirement Plan (Allianz)
•Annual leave accrued as of date of appointment; minimum 26 days of annual leave pro-rated as of date of appointment
•12 days of recuperation time (for employees working 40 hours per week instead of 38, they receive a compensation of one day per month)
•Multicultural work environment
•Cheques-repas (valeur de 8 EUR/jour preste)
•Pecule de vacances et prime de fin d'annee
•Assurance Hospitalisation (DKV)
•Epargne-pension (Allianz)
•Minimum 26 jours de conge annuel par an. Jours de conge des l'engagement.
•12 jours de recuperation (pour les employes prestant 40h/semaine au lieu de 38, ils recoivent une indemnite d'un jour par mois)
•Environnement de travail multiculturel
REFERRAL AND SELECTION PROCEDURE/PROCEDURE DE REFERENCE ET DE SELECTION:
The Civilian Human Resources Service Center (CHRSC) will review each application and will refer candidates to the management official who will make the final selection. All qualified applicants will receive consideration for position without regard to political, religious, or labor organization affiliation or non-affiliation, marital status, race, color, sex, national origin, nondisqualifying physical disability, or age.
The SELECTEE will:
•Provide an extract of criminal record: "Modele 1". This document may be requested to the local resident registration office.
•Be subject to a Foreign National Screening.
•Pass a medical evaluation.
Le Bureau du Personnel Civil examinera chaque candidature et referera les candidats au manager qui fera la selection finale. Tous les candidats qualifies recevront une consideration pour le poste sans tenir compte de l'affiliation ou non-affiliation a une organisation politique, religieuse ou syndicate, a l'etat matrimonial, a la race, a la couleur, au sexe, a la nationalite, a l'incapacite physique non disqualifiable OU a l'age.
Le candidat selectionne :
•Fournira un extrait de easier judiciaire: "Modele 1". Ce document peut etre demande a l'administration communale.
•Peut etre soumis a un controle.
•Passera une visite medicale.