Gardener
Chievres, Belgium
Ausschreibungsbereich
WHO MAY APPLY?/QUI PEUT POSTULER?
EU Nationals and NATO Nationals, excluding the US. Please note that as a non-EU national but NATO National, you might need a work permit to work in Belgium. Do you possess a Belgian protocol ID? If this is the case, please note that by signing a contract under local wage force (LWF) rules and regulations, you will not be entitled to a Belgian Protocol ID card and the privileges associated with it. You will have to register as a local resident with your city at the city hall and will become an ordinarily resident.
Les candidats doivent être des ressortissants d'États membres de l'UE ou de l'OTAN. Les candidats possédant la citoyenneté américaine ne sont pas éligibles. Veuillez noter qu'en tant que ressortissant non-UE mais ressortissant de l'OTAN, vous pourriez avoir besoin d'un permis de travail pour travailler en Belgique. Détenez-vous une carte d'identité de protocole belge ? Si tel est le cas, veuillez noter qu'en signant un contrat régi par les règles et règlements belges, vous n'aurez plus droit à une carte d'identité de protocole belge ni aux privilèges qui y sont associés. Vous devrez vous inscrire en tant que résident local auprès de votre administration communale et vous deviendrez un résident ordinaire.
HOW TO APPLY? COMMENT APPLIQUER?
Applicants must complete a profile in MNRS to apply for vacancies listed on the MNRS website. Applicants can apply for specific vacant position by clicking the "Apply Now" button on each vacancy announcement. It is your responsibility to verify that information entered on your application form is completed and accurate.
After building your profile, you can review it by clicking on "My profile" (on the MNRS landing page), then click on "Yes" and click on "Request my info" at the bottom of the page. If you forgot your profile ID, you could request it by following the same procedure but click on "Forgot Your Profile ID?" instead. Finally, complete and submit the form. The system will email you either a redacted version of your application form or your profile ID, depending on your request.
Applications that are not completed properly or incorrect will not be considered. To receive consideration, supporting documentation (certificates/degrees/diplomas, required licenses, etc.) must be provided before the closing date of the announcement at usarmy.benelux.hqdacpac.mbx.benelux-cpac@army.mil. with your name and the number of this announcement in the subject line " BEL-HN-26-415664". If you fail to provide these documents, you will be marked as having an incomplete application package and you will not be considered any further.
Les candidats doivent compléter leur profil dans MNRS pour postuler aux postes vacants sur le site web MNRS. Un candidat peut postuler pour un poste spécifique en cliquant sur le bouton « Apply Now » de chaque annonce. Il est de votre responsabilité de vérifier si les informations indiquées dans votre candidature sont complètes et correctes. Après avoir créé votre profil, vous pouvez le consulter en cliquant sur le bouton « Mon profil » (sur la page d'accueil MNRS), ensuite en cliquant sur « Oui » et puis en cliquant sur « Demander mes informations ». Si vous avez perdu votre identifiant, vous pouvez le récupérer en suivant la même procédure mais en cliquant sur « Identifiant oublié ? ». Enfin, complétez et soumettez le formulaire. Le système vous fera parvenir par e-mail soit une copie de votre candidature, soit votre identifiant, selon l'option choisie.
Les candidatures qui ne sont pas dûment remplies ou qui sont incorrectes ne seront pas prises en compte. Pour être prises en considération, les pièces justificatives (certificats, diplômes, licences requises, etc.) doivent être fournies avant la date de clôture de l'annonce à l'adresse usarmy.benelux.hqdacpac.mbx.benelux-cpac@army.mil, en indiquant votre nom et le numéro de cette annonce dans l'objet : « BEL-HN-26-415664 ». Si vous ne fournissez pas ces documents, votre dossier de candidature sera considéré comme incomplet et votre candidature ne sera plus examinée.
ONLINE APPLICATION IN FRENCH ONLY! APPLICATION COMPLETED IN ANY OTHER LANGUAGE WILL NOT BE CONSIDERED. NO OTHER TYPE OF APPLICATION WILL BE CONSIDERED.
PLEASE KEEP SCREENSHOTS OF YOUR APPLICATION IN CASE OF POSSIBLE TECHNICAL ISSUES.
CANDIDATURE EN LIGNE ET EN FRANCAIS UNIQUEMENT. LES CANDIDATURES REDIGEES DANS UNE AUTRE LANGUE NE SERONT PAS PRISES EN COMPTE. AUCUN AUTRE TYPE DE CANDIDATURE NE SERA PRIS EN CONSIDERATION.
IL EST RECOMMANDE DE GARDER DES COPIES D'ECRAN DE VOTRE DEMANDE D'EMPLOI EN CAS DE PROBLEME TECHNIQUE EVENTUEL.
Hauptaufgaben
You will perform gardening duties such as:
- Care and maintain grounds, trees, plants, shrubs, hedges, and lawns.
- Perform seasonal gardening tasks such as preparing seedbeds, transplanting, laying sod, aerating, pruning, trimming and applying the kinds and amounts of fertilizer for grass, flowers, shrubs and trees…
- Prepare soil for seedbeds on the proper mixture of sand, humus, topsoil and fertilizer.
Vous effectuez des taches de jardinage telles que:
- Entretenir les terrains, les arbres, les plantes, les arbustes, les haies et les pelouses.
- Selon la saison, préparer le semis, la plantation, la pose de gazon, l'élagage, la taille et l'application des types et des quantités d'engrais pour l'herbe, les fleurs, les arbustes et les arbres…
- Préparer le sol pour les semis sur le bon mélange de sable, d'humus, de terre végétale et d'engrais.
Qualifikationsanforderungen
• PROFILE/PROFIL:
Applicants must possess a High Secondary School degree in the related field or demonstrate at least one year of experience in the same or a similar line of work. The experience must demonstrate that the applicant possesses the knowledge, skills and abilities required for the position, as described in the following section of this announcement.
Les candidats doivent posséder un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur dans le domaine de la fonction OU démontrer au moins une année d'expérience professionnelle dans le domaine ou dans un domaine similaire. L'expérience doit démontrer que le candidat possède les connaissances et compétences requises pour le poste, tel que décrit dans la section suivante.
• KNOWLEDGE, SKILLS & ABILITIES (KSAs)/CONNAISSANCES, COMPETENCES & APTITUDES:
•Knowledge of plants and gardening procedures.
•Skill in using common gardening tools.
•Skill in computing quantities of plants, seeds…
•Skill in selecting and using fungicides, insecticides, and herbicides for the control of common plant diseases, plant insects, and weeds.
•Connaissance des plantes et procédures de jardinage.
•Aptitude à utiliser les outils de jardinage.
•Aptitude à calculer des quantités de plantes, de graines…
•Aptitude à sélectionner er utiliser des fongicides, insecticides et d'herbicides pour lutter contre les maladies courantes des plantes, les insectes et les mauvaises herbes.
Auswahlkriterien auswählen
• LANGUAGE REQUIREMENT/LANGUES REQUISES:
French: good command required
Français: bonne connaissance requise
English: desirable
Anglais: souhaite
• DRIVING LICENSE/PERMIS DE CONDUIRE:
Driving license:
B required, BE desirable
Employee may be required to obtain and maintain a valid C driver's license.
The selectee must be able to obtain and maintain a government driver's license.
The incumbent must be able to lift items up to 50lbs.
Permis de conduire : B exigé, BE souhaité.
Le candidat pourrait devoir obtenir et maintenir un permis C.
Le candidat sélectionné devra être capable d'obtenir un permis militaire et de le renouveler.
La personne sélectionnée doit pouvoir soulever 25kgs.
ORGANIZATION AND PLACE OF DUTY/ORGANISATION ET LIEU DE TRAVAIL:
US Army in Belgium is an American government agency whose mission is to provide logistical and administrative support to the US personnel at NATO and SHAPE in Belgium.
L'armée américaine en Belgique est une agence gouvernementale américaine dont la mission est de fournir un soutien logistique et administratif au personnel américain à l'OTAN et au SHAPE en Belgique.
Beschäftigungsbedingungen
• DESCRIPTION OF THE OFFER/DESCRIPTION DE L'OFFRE:
- Announcement may be used for multiple positions (2 vacancies at this time).
- Permanent, full-time (38 hours/week).
- Regular work schedule (Monday to Friday).
- Incumbent will be required to perform on-call duties during weekends and holidays (usually one weekend per month).
- Salary: from € 2,436.68 gross/month
- L'annonce pourrait être utilisée pour plusieurs positions (2 vacances d'emploi à l'heure actuelle).
- Contrat à durée indéterminée, temps plein (38h/semaine).
- Horaire de travail régulier (du lundi au vendredi). Des permanences à domicile sont à effectuer les week-ends et jours fériés (généralement un week-end par mois)
- Salaire: à partir de € 2,436.68 brut/mois.
• OTHER BENEFITS/AUTRES AVANTAGES:
- Meal vouchers (value of 8 EUR per worked day)
- Vacation and end of year bonus
- Hospitalization insurance (DKV)
- Supplemental Retirement Plan (Allianz)
- Annual leave accrued as of date of appointment, 26 days of annual leave pro-rated as of date of appointment
- 12 days of recuperation time (employee works 40 hours per week instead of 38 and receives a compensation of one day per month)
- Multicultural work environment
- On-Call allowance during on-call status
- Chèques-repas (valeur de 8 EUR/jour presté)
- Pécule de vacances et allocation de fin d'année
- Assurance Hospitalisation (DKV)
- Epargne-pension (Allianz)
- Congés annuels cumulés à la date de l'engagement. 26 jours de congés annuels calculés au prorata à la date de l'engagement
- 12 jours de récupération (l'employé preste 40h/semaine au lieu de 38 et reçoit une indemnité d'un jour par mois)
- Environnement de travail multiculturel
- Indemnité pour les permanences à domicile.
• REFERRAL AND SELECTION PROCEDURE/PROCEDURE DE REFERENCE ET DE SELECTION
The Civilian Human Resources Service Center (CHRSC) will review each application and will refer candidates to the management official who will make the final selection. All qualified applicants will receive consideration for position without regard to political, religious, or labor organization affiliation or non-affiliation, marital status, race, color, sex, national origin, nondisqualifying physical disability, or age.
The SELECTEE:
• Will provide an extract of criminal record: "Modele 1". This document may be requested to the local resident registration office.
• Will pass a medical evaluation.
• Must successfully complete and maintain background checks.
Le Bureau du Personnel Civil examinera chaque candidature et référera les candidats au manager qui fera la sélection finale. Tous les candidats qualifiés recevront une considération pour le poste sans tenir compte de l'affiliation ou non-affiliation à une organisation politique, religieuse ou syndicale, à l'état matrimonial, à la race, à la couleur, au sexe, à la nationalité, à l'incapacité physique non disqualifiable OU à l'âge.
LE CANDIDAT SELECTIONNE :
• Fournira un extrait de casier judiciaire: "Modèle 1". Ce document peut être demandé à l'administration communale.
• Passera une visite médicale.
• Devra satisfaire aux enquêtes de sécurité.