Untranslate is op zoek naar een enthousiaste & allround taalspecialist met uitstekende kennis van het Nederlands, Frans en Engels. Ben jij een echte taalvirtuoos die moeiteloos verschillende soorten teksten kan schrijven, herschrijven en vertalen en heb je daarenboven ervaring in het beheren van vertaalprojecten ? Lees dan zeker verder:
Functieomschrijving
Als projectmanager zal je:
* Reageren op aanvragen van klanten met de best mogelijke offerte op hun maat
* Taalprojecten coördineren in onze projectmanagementtool
* De meest geschikte resources (intern en extern) selecteren voor het project, de verschillende taken toewijzen aan alle projectstakeholders en ervoor zorgen dat de klant de best mogelijke service krijgt
* Ervoor zorgen dat de informatie over externe resources in de databank steeds up-to-date is en er voor alle taalkundige diensten (vertaling, copywriting, ondertiteling, voice-over, tolken, etc.) een geschikt profiel voorhanden is
* Processen nauwgezet documenteren en projectinformatie efficiënt delen met klanten en toeleveranciers
Als copywriter zal je:
* Teksten schrijven op basis van mondelinge briefings of info die je zelf verzameld hebt, bv. webteksten over uiteenlopende onderwerpen, faq's of handleidingen, rekening houdend met SEO, richtlijnen voor toegankelijkheid, stijlgids en terminologie
* Bestaande teksten reviseren en/of herschrijven zodat ze taalkundig 100% correct zijn en een aantrekkelijke stijl hebben. Daarnaast zorg je ervoor dat de boodschap duidelijk gestructureerd is zodat de informatie helder en begrijpelijk is voor de beoogde doelgroep(en)
* Content creëren voor verschillende communicatiekanalen zoals web, sociale media, print, nieuwsbrieven, etc.
Als vertaler zal je:
* Teksten (web- en social mediacontent, technische documentatie en marcom in diverse domeinen) vertalen
* Bestaande vertalingen reviseren en corrigeren
* Kwaliteitscontrole uitvoeren op vertalingen
* Hierbij steeds de stijlgids en terminologie van de klant in rekening nemen
Opleiding en ervaring:
* Masteropleiding in Taal- en Letterkunde, Toegepaste Taalkunde of Communicatiewetenschappen
* Nederlandstalig met uitstekende kennis van het Frans en Engels of Franstalig met uitstekende kennis van het Nederlands en Engels (goede kennis van het Duits is een pluspunt)
* Minimum drie tot vijf jaar ervaring in een gelijkaardige of relevante functie
* Expertise binnen de domeinen marketing, legal, ICT, medisch en/of toerisme
* Ervaring met projectbeheer van (ver)taal- of andere projecten
* Vertrouwdheid met CAT-tools en de principes van concept-gebaseerd terminologiebeheer; achtergrond in vertaaltechnologie zoals workflowsystemen en machinevertaling; ervaring met voice-over, ondertiteling en tolken vormen een meerwaarde
Wij zoeken iemand die:
* Uitmuntende geschreven en mondelinge communicatieskills heeft en doelgericht informatie kan structureren
* Nauwgezet en grondig kan werken met zin voor detail volgens strikte procedures opgelegd door ISO 17100:2015
* Zelfstandig, stressbestendig en flexibel is, met andere woorden vlot kan omgaan met veelvuldige veranderingen, vertragingen, onderbrekingen en onverwachte omstandigheden
* Zeer sterk is in het combineren van diverse taken, zoals plannen en organiseren, prioriteren, troubleshooting, probleemoplossend werken, de voortgang van projecten bewaken, en beslissen
* Tech-savvy is en proactief te werk gaat
* Klantgericht is en commercieel ingesteld
Schrijven, Nieuwsbrief, Duits, ISO Standards, Nederlands, Frans, Lingu stiek, Marketing, Sociale media, Stressbestendigheid, Ondertiteling, Frans, Informatietechniek, Handleiding, Kwaliteitscontrole, Vertaling, Tolkwerk, CAT tools, Problemen oplossen, Machinevertaling, Projectbeheer, Frans, Toerisme, Troubleshooting, Planning, Copywriting, Engelse taal, Vertaling, Terminologie, Nederlands